Место русского языка в лингвистических системах

Русский язык - это язык русского народа (около 140 млн. человек),
представители которого в настоящее время проживают не только в России, но и
во многих других странах мира.

Язык - главное средство человеческого общения: люди не могут без языка
передавать и получать нужную информацию, воздействовать на окружающих.

Не менее важно и то, что язык является также орудием мышления.
Человеческое мышление опирается на языковые средства, а результаты
мыслительной деятельности оформляются в виде определенных речевых единиц -
законченных по значению высказываний и целостных текстов.

Язык - форма существования национальной культуры, проявление самого
духа нации. В дошедших до наших дней пословицах и поговорках, песнях и
сказках, в архаичных словах язык хранит упоминания о чертах былой жизни
народа. На русском языке написаны величайшие произведения литературы.

Русский язык - это язык Российского государства, всех важнейших
документов, определяющих жизнь общества; язык является также средством
массовой коммуникации - газет, радио, телевидения, а в последние годы и
осуществляемой через компьютерную сеть электронной связи. Иными словами,
жизнь общества невозможна без национального языка.

Русский язык занимает особое место на «языковой карте» мира и
относится к обширной языковой «семье» родственных индоевропейских языков,
которые по происхождению восходят к общему источнику - индоевропейскому
праязыку. На нем говорили предки многих народов, населяющих в настоящее
время обширные территории Европы и Азии. Как один из индоевропейских языков
русский язык по особенностям своей грамматики, фонетики и лексики
противопоставлен языкам других языковых семей: кавказским (грузинский,
абхазский, чеченский и др.), тюркским (турецкий, казахский, башкирский,
татарский и др.), финно-угорским (финский, венгерский, эстонский,
удмуртский и др.), семитским (арабский, иврит и др.), китайско-тибетским и
другим языкам.

Внутри индоевропейских языков различаются такие группы: языки
германские (немецкий, английский, шведский и др.), романские (латынь,
итальянский, испанский, французский, румынский и др.), балтииские
(латышский, литовский), иранские (персидский, осетинский и др.), индийские
(хинди, урду, цыганский) и славянские. К числу последних относится и
русский.

Чтобы правильно представить место русского языка в системе языков,
следует иметь в виду, что все славянские языки делятся ни три группы: языки
восточнославянские (русский, украинский, белорусский), западнославянские
(чешский, польский, словацкий и некоторые другие) и южнославянские
(старославянский, болгарский, сербский, словенский и др.).
Итак, русский язык - это представитель восточнославянской группы в
рамках индоевропейской языковой семьи.
Литературный язык - высшая форма русского языка, это язык национальной
культуры: язык политики и искусства, науки и официальных документов, язык
повседневного и делового общения культурных людей.
У литературного языка есть важный признак: это язык нормированный, т.
е. литературный язык опирается на систему норм. Языковыми нормами
называются исторически сложившиеся образцы и правила, которыми определяются

Лексикология (гр. lexikos - относящийся к слову, logos - учение) - это
раздел науки о языке, который изучает словарный состав языка, или лексику.
В лексикологии изучается слово как индивидуальная единица, а также место
слова в лексической системе современного русского литературного языка.

Одним из основных разделов лексикологии является семасиология (гр.
Semasia - значение, logos - учение), или семантика (гр. sema - знак)
которая изучает все вопросы, связанные со значением слова, а также
изменения значения слова.

Помимо семантики слова, лексикология изучает вопросы происхождения и
формирования лексики современного русского языка, отношения слова к
активному или пассивному словарному составу, т.е. определяет место слова в
лексической системе, а также в системе функциональных стилей современного
русского языка (нейтрального, научного, делового и т.д.).
Лексикология изучает словарный состав языка в его современном
состоянии, а также вопросы изменения словарного состава языка, изменения
значения слова, основные тенденции развития словарной системы языка,
выявляются причины изменения значения слова и словарного состава языка в
целом.

Особенной единицей языка является слово. Невозможно представить себе
язык без слов. Одно слово может иметь несколько значений. При этом значения
одного слова оказываются связанными не только между собой, но и со
значениями других слов. Значения слова связаны и с его происхождением. Одно
значение – понятие может быть выражено разными словами. Слово раскрывает
свое значение только в системе языка.

Имея в виду связи между значениями слов, говорят о лексико-
семантической системе языка. Слово как единица лексико-семантической
системы отражает действительность, и с этой точки зрения системность слов
есть отражение системности мира. Эта системность в слове видима,
воспринимаема, она, так сказать, лежит на поверхности. Лексико-
семантический уровень языка представляет собой двойную систему, стороны
которой взаимодействуют, взаимосвязаны, они не могут быть разделены на
систему собственно содержания и систему организации этого содержания.

Благодаря общению человек способен формировать понятия. Понятие - это
отражение в сознании людей общих и существенных признаков явлений
действительности, представлений об их свойствах. Такими признаками могут
быть форма предмета, его функция, цвет, размер, сходство или различие с
другим предметом и т. д.
Понятия формируются и закрепляются в нашем сознании с помощью слов.
Связь слов с понятием (сигнификативный фактор) делает слово орудием
человеческого мышления. Без способности слова называть понятие не было бы и
самого языка.

Обозначение словами понятий позволяет нам обходиться сравнительно
небольшим количеством языковых знаков. Так, чтобы выделить из множества
людей одного и назвать любого, мы пользуемся словом человек. Для
обозначения всего богатства и разнообразия красок живой природы есть слова
красный, желтый, синий, зеленый и т. д. Перемещение в пространстве
различных предметов выражается словом идет (человек, поезд, автобус,
ледокол и даже - лед, дождь, снег и т. п.

С помощью понятия слова не только называют, но и обобщают лица,
предметы, явления по какому – либо отличительному признаку: мужчина,
женщина (по полу); математик, физик, филолог (по специальности, профессии);
земноводные, пресмыкающиеся (класс позвоночных животных); роза, лилия,
ромашка, гиацинт (цветы).
Если бы каждый объект в мире назывался отдельным словом, то
потребовались бы миллиарды слов и общение было бы невозможно.

В современном русском языке есть слова, которые имеют одно лексическое
значение: бинт, аппендицит, береза, фломастер, сатин и подобные. Такие
слова называются однозначными или моносемантическими. Можно выделить
несколько типов однозначных слов.
. Однозначны прежде всего имена собственные: Иван, Петров, Мытищи,
Владивосток.
. Однозначны, как правило, недавно возникшие слова, не получившие еще
широкого распространения: лавсан, дедерон, поролон, пицца, пиццерия,
брифинг и подобные.
. Однозначны слова с узкопредметным значением: бинокль, троллейбус,
чемодан. Многие из них обозначают предметы специального употребления и
поэтому в речи используются сравнительно редко, что способствует
сохранению у них однозначности: бидон, бисер, бирюза.
. Однозначны часто и терминологические наименования: гастрит, миома,
существительное, словосочетание.

Большинство русских слов имеют не одно, а несколько значений. Они
называются многозначными или полисемантическими и противопоставлены словам
однозначным. Многозначность слова обычно реализуется в речи: контекст (т.
е. законченный в смысловом отношении отрезок речи) проясняет одно из
конкретных значений многозначного слова. Например, в произведениях А. С.
Пушкина встречаем слово дом в таких значениях: Господский дом уединенный,
горой от ветров огражденный, стоял над речкою (дом - здание, строение);
Страшно выйти мне из дому (дом - жилище); Всем домом правила одна Параша
(дом - домашнее хозяйство); Три дома на вечер зовут (дом - семья); Дом был
в движении (дом - люди, живущие вместе).

Среди значений, присущих многозначным словам, одно воспринимается как
основное, главное, а другие - как производные от этого главного, исходного
значения. Так, у слова идти в семнадцатитомном «Словаре современного
русского литературного языка» (БАС) отмечено 26 значений, а в «Толковом
словаре русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова - 40 значений.

Слово приобретает многозначность в процессе исторического
развития языка, отражающего изменения в обществе и природе, познание их
человеком. В итоге наше мышление обогащается новыми понятиями. Объем
словаря любого языка ограничен, поэтому развитие лексики происходит не
только благодаря созданию новых слов, но и в результате увеличения числа
значений у ранее известных, отмирания одних значений и возникновения новых.
Это приводит не только к количественным, но и к качественным изменениям в
лексике.

Многозначность обусловлена и чисто лингвистически: слова способны
употребляться в переносных значениях. Названия могут переноситься с одного
предмета на другой, если у этих предметов есть общие признаки.

Популярные сообщения из этого блога

Краткое содержание ЖУРНАЛ ПЕЧОРИНА

Опис праці Щедре серце дідуся

Твір про Айвенго