Творческое наследие Пастернака

Творческое наследие Пастернака принадлежит к наилучшим достижениям русской литературы XX ст. Как художественная личность он сформировался в атмосфере «серебряного столетия» русской поэзии, унаследовал ее традиции и, приумножив их, передал новому поэтическому поколению — «шестдесятникам», для которых стал образцом не только творческой, а и высокого морального поведения — человека, поэта, личности, которая не сломалась, не уступила своими принципами, не изуродовала свой поэтический дар служением на угождение правящей идеологии. Творчество Пастернака олицетворяет философское направление развития русской поэзии XX ст. Его лирика повернута к основным проблемам бытия человека и мира, к сложным связям между всем сущим. Она интеллектуально изыскана и непростая, углублена в раздумья и вместе с тем взволнованно страстная и мелодично размеренная.

Пастернак родился в Москве в профессионально-артистичной семье. Его отец, Леонид Осипович Пастернак, - художник, академик живописи, преподавал в Училище живописи, скульптуры и архитектуры. Мать поэта, Розалия Исидоровна Кауфман, была одаренной пианисткой. Пастернак воспитывался в атмосфере искусства, поскольку в их доме часто гостили известные художники, музыканты, писатели. Гостями семьи были Л. Толстой и В. Ключевский, композиторы С. Рахманинов и О. Скрябин, художники В. Серов и Г. Врубель. Еще до вступления в 1901 г. в гимназию Пастернак получил хорошее домашнее образование, овладел двумя языками — немецким и французским. Уже в детстве он пережил и первое серьезное творческое увлечение — музыкой, которой занимался около шести лет. «Под влиянием увлечения Скрябиным влечение к импровизации и творчеству полностью воцарился надо мною. Из этой осени (1903 г.) я шесть следующих лет, все гимназистские годы, посвятил подробному изучению теории композиции... Никто не сомневался в моем будущем. Судьба моя была решена, путь избран. Во мне усматривали музыканта, и все прощали ради музыки...» Но музыку Пастернак все же оставил, несмотря на благосклонность своего кумира Скрябина. Причиной этого, по мысли самого Пастернака, стало слабое владение техникой игры на рояле и отсутствие абсолютного слуха. «Если бы музыка была моим основным занятием, как это могло показаться на первый взгляд, я бы этим абсолютным слухом не проникался... Но музыка была для меня культом», — писал писатель в «Охранной грамоте» (1931). Окончательно Пастернак разорвал с музыкантом в 1909 г. и тогда же вступил на историко-филологический факультет Московского университета, где пришел в восхищение философией. Чтобы расширить и углубить свои философские знания, Пастернак в 1912 г. поехал в Германию и один семестр проучился в Марбурзькому университете. Теперь там в его честь названная одна из улиц и установленная мемориальная доска, на которой, кроме текста, который удостоверяет время пребывания здесь Пастернака, выбитые слова из его «Охранительной грамоты»: «Прощавай, философия...» И это не случайно. Параллельно с философией Пастернак пережил еще одно увлечение — поэзией, и именно она решительно вытеснила и перевесила все другое в его круге творческих интересов и стала настоящим жизненным призванием.

Первые стихи Пастернака были опубликованы в 1913 г. в альманахе «Лирика». Он был призван в армию в связи с началом Первой мировой войны, но Пастернак был уволен, поскольку еще в детстве, упав с коня, серьезно повредил ногу. На предложение одного из знакомых Пастернак поехал на Урал и некоторое время работал в конторе одного из химических заводов. С началом революции 1917 г. он возвратился в Москву, хотя Урал оставит немалый след в его творчестве. Это и стихи, и проза — «Детство Люверс», «Повесть», «Начало прозы 1936 года», второй том «Доктора Живаго», в которых в той или другой мере обозначились его уральские впечатления.
Эйфория от тех кардинальных изменений, которые происходили в стране, на некоторое время захватила и Пастернака. В ранний период он даже написал овеянный романтикой стих «Кремль в ураган 1918 года», в котором вывел образ красного московского Кремля как символ новой жизни — корабль, направленный в будущее. Впрочем, революционные мотивы в поэзии Пастернака занимают незначительное место. В 1917—1918 гг. Пастернак написал и свои первые прозаические произведения, а также обращался и к переводам. В пореволюционные годы он определенное время работал в Театральном отделе Наркомпросвещения, а потом в редакции газеты «Гудок». «...Исправлял чужие стихи и получал приличную красноармейскую пайку», — с печальной иронией писал он о тех годах. В 1921 г. новая власть выселила из квартиры его отца, который вынужден был эмигрировать. В том же году Пастернак познакомился с Евгенией Лурье, молодой художницей, которая станет его женой. С 1922 г., после поддержки влиятельного пролетарского критика Я. Полонского, материальное положение Пастернака кое-как наладилось, и он даже смог посетить в Берлине своих родителей. С целью заработка Пастернак вынужден был согласиться на предложение Института В. Ленина собирать иностранные библиографические материалы относительно лица коммунистического вождя.

К середине 20-х гг. Пастернак уже был известен как автор четырех поэтических сборников. Теперь он подвергает испытанию свои силы и в значніших по объему поэтических жанрах. В скором времени появились две его исторически-революционные поэмы «Девятьсот пятый год» («Цевятсот пятый ч», 1925—1926) и «Лейтенант Шмідт» («Лейтенант Шмидт», 1926—1927), посвященные первой русской революции 1905 г. и восстанию матросов Черноморского флота. Поэму «Девятьсот пятый год» высоко оценил Максим Горький, но лично Пастернак спустя некоторое время высказал другую мысль о своих «революционных попытках»: «Об эту стену необходимо было удариться». Не весьма благоприятный отзыв на поэму «Лейтенант Шмідт» было помещено и в «Большой советской энциклопедии» 30-х pp.: «...Общественно-значимую тему революции снизил к лирическому сказу о частной судьбе лирического героя». В 1931 г. Пастернак написал роман в стихах «Спекторський» («Спекторский»), который также варьировал революционную тему, и автобиографическую повесть «Охранительная грамота».

Атмосфера политических травль и репрессий границы 20—30 pp., самоубийство В. Маяковского гнітюче повлияли на писателя. Он даже был намерен эмигрировать за границу, тем не менее его попытка оказалась неудачной. Лето 1930 г. Пастернак провел в Ирпене под Киевом. Там он познакомился с Зинаидой Нейгауз, которая стала его второй женой. Вдоль 1931 — 1959 pp. Г. четыре раза посетил Грузию, которую срисовал в нескольких поэтических циклах: «Волны» («Волны», 1932), «Художник» («Художник», 1935), «Летные заметки» («Летние записки», 1936). Кроме того, писатель много перекладывал русской грузинских поэтов.

В тогдашней партийной критике признавалась неопровержимая художественная одаренность Пастернака (М. Бухарін даже назвал его поэтом «очень значительного калибра»), но вместе с тем ему ставили в укор в «мировоззрении, которое не отвечает эпохе», предлагая «тематически и идейно перестроиться». Вопреки всем этим укорам, власть некоторое время все еще относилась к нему снисходительно: в 1936 г. ему предоставили дачу с поселке Передєлкіно (где он жил до самой смерти и где теперь размещенный его мемориальный музей), а через год — новую квартиру в построенном в Москве писательскому дому. В Передєлкіно поэт встретил и начало войны. Улітку 1943 г. Пастернак в составе писательской бригады выезжал на фронт, близ Орла. Его стихи, опубликованные в литературных сборниках, журналах, газетах, со временем составили лирический цикл, в котором возникает образ поэта-гуманиста и патриота.

В 30— 40-х pp. вышли из печати новые поэтические сборники Пастернака, а параллельно он начал писать «большую прозу», работа над которой будет длиться 10 лет и выльется осенью 1956 г. в роман «Доктор Живаго».

В романе воспроизведена трагическая судьба русской интеллигенции, раскрытая на фоне исторических переломов, которые переживала Россия в первой половине XX ст. В центре произведения - жизнь врача, философа и поэта Юрия Андреевича Живаго, который вместе с Ларой (Ларисой Федоровной Антиповою) выступают главными героями романа. Уже в начале романа Живаго теряет родителей: его мать умирает, а отец, бывший миллионер, обеднев, совершает самоубийство, выпрыгнув с поезда. Судьба сироты складывается непросто. Он живет в Москве, в семье профессора Громеко, со временем вступает на медицинский факультет университета, пишет стихи. После бракосочетания с дочерью профессора Тоней Громеко в них рождается сын. Дальше — Первая мировая война, на которую мобилизуют Живаго, ранение, госпиталь, где происходит встреча с Ларой, которая там работает. Но она состоит в браке и вскоре оставляет госпиталь. Революцию 1917 г. Живаго встречает в Москве, где работает в больнице и ведет дневник, куда входят стихи и проза. Случайно на улице он встречает Евграфа Живаго, не зная, что это его младший брат. Фигура брата — самая загадочная в романе. О нем почти ничего не известно, но у него влиятельные связи, он всегда будет появляться в жизни старшего брата неожиданно, и всегда, когда нужна его помощь. По совету брата семья Живаго оставляет Москву, в которой становится опасно, и переселяется на Урал, в Варикино, бывшее имение деда Тони. Здесь Живаго снова встречает Лару и теперь между ними вспыхивает настоящая любовь. В течение бурных лет войн и революций постепенно формируется и изменяется мировоззрение Живаго. Если сначала он воспринимает революцию с энтузиазмом, называя ее «чудодейственной хирургией», то в последующие годы изменяет свое отношение к ней: «Я был настроен чрезвычайно революционно, а теперь думаю, что насилием ничего не сделаешь». В скором времени в жизни Живаго состоялись изменения: жена с детьми возвратились в Москву, а оттуда выехали за границу. Не сложилось и его счастье с Ларою, которую, коварно обманув, вывез за границу ее бывший любовник, адвокат Комаровский. Одинокий Живаго возвращается в Москву, перебиваясь случайными заработками, пишет небольшие книжечки, где излагает свои медицинские и философские взгляды, мысли о религии и истории, стихи и рассказы. В Москве он и умирает от сердечного приступа.

Критики считают «Доктора Живаго» своеобразной духовной автобиографией Пастернака, в которой он высказал свою окончательно сформированную идейную позицию. Как и в стихах Пастернака, в романе поднимаются вечные темы: природа, революция, искусство, любовь, философия, история и современность. Здесь, по мнению академика Д. Лихачева, «перекрещиваются все линии его творческих установок: на возвращение к детской непосредственности взгляда на мир, к проявлению естественности жизни, к способности литературных традиций открывать неоткрытое. Сошлись присущие его творчеству стремления прозы к поэзии и поэзии к прозе. В полной мере оказались и мировоззренческие основы Пастернака: его убежденность в настоящей ценности силы духа и внутренней свободы человека, который всегда остается собой и не подчиняется тирании сильной воли — собственной или чужой. Отобразилось и понимание человеческой истории как части природы, в которой человек принимает участие вне собственной воли, и высшей красоты действительности в художественном творчестве». Сам Пастернак так определял замысел своего романа: «Я хочу подать исторический образ России в течение последнего сорокапятилетия, и вместе с тем ...это произведение будет выражением моих взглядов на искусство, на Евангелие, на жизнь человека в истории и на многое еще... Общая атмосфера произведения — мое христианство». К роману добавленный цикл из 25 стихов, якобы написанных Юрием Живаго, что насыщенные евангельскими картинами и религиозной символикой, которая скрыто или явно соотнесена с биографическими обстоятельствами и особенностями мировоззрения Живаго и его автора.

После завершения романа Пастернак передал его рукопись для публикации сразу в два журнала — «Новый мир» и «Знамя», но цензура запретила его публикацию. Вместе с тем в 1957 г. он был опубликован за границей, в Италии, и эта публикация стала еще одним основанием для присуждения писателю в 1958 г. Нобелевской премии «за выдающиеся достижения в современной лирической поэзии и на традиционной ниве большой русской прозы». В связи с этим вокруг фигуры Пастернака и его романа развернулось беспрецедентная по масштабу (как в послесталинские времена) идеологическая травля. Писатель был вынужден отказаться от премии, но и вопреки этому его исключили с Союза писателей СССР (за передачу на Запад романа).

Насколько можно было откровенно обо всех тех инсинуациях вокруг его лица Пастернака высказался в стихе «Нобелевская премия»:

Я пропал, как зверь в загоне.
Где-то люди, воля, свет,
А за мною шум погони,
Мне наружу ходу нет.

Темный лес и берег пруда,
Ели сваленной бревно.
Путь отрезан отовсюду.
Будь что будет, все равно.

Что же сделал я за пакость,
Я убийца и злодей?
Я весь мир заставил плакать
Над красой земли моей.

Но и так, почти у гроба,
Верю я, придет пора -
Силу подлости и злобы
Одолеет дух добра.

На протяжении 1957—1958 гг. роман «Доктор Живаго» был переведен на 24 языка, и лишь в 1988 г. он вышел из печати на родине Пастернака. Сам художник никогда не отказывался от него: «Единственное, по поводу чего мне в жизни нет в чем раскаиваться, это роман. Я написал то, что думаю, — писал Пастернак в письме до одного из руководителей Союза писателей. — Хочу вас уверить, что я спрятал бы его, если бы он был слабым. Но он оказался сильнее моих ожиданий, сила же дается сверху, и, таким образом, дальнейшая его судьба мне неподвластна. Вмешиваться я не буду. Если правду, которую я знаю, нужно заслужить прощение страданием, это не новость, и я готов принять что-нибудь». Трудная идеологическая атмосфера, в которой находился Пастернак, окончательно подорвала его силы и ослабленное здоровье (еще работая над романом, он перенес инфаркт). Зловещим пророчеством в этом плане преисполнен первый стих подборки, которая завершала роман «Доктор Живаго»:

И порядок изменен не будет,
Неминуем и конец пути.
Я одинок. Фарисеи всюду,
И все случается в жизни.

30 мая 1960 г. Пастернак умер и был похоронен на кладбище в Переделкино. 19 февраля 1987 г. секретариат правления Союза писателей СССР отменил постановление 1958 г. об исключении Пастернака из своих рядов.

Популярные сообщения из этого блога

Краткое содержание ЖУРНАЛ ПЕЧОРИНА

Опис праці Щедре серце дідуся

Твір про Айвенго