Сообщения

Сообщения за апрель, 2013

Переказ сюжету Ганна Каренина Толстой Л. Н

Частина перша «Всі щасливі сім'ї схожі один на одного, кожна нещаслива сім'я нещасна по-своєму. Усе змішалося в будинку Облонских». Степан Аркадьич змінює своїй дружині Долли з гувернанткою-француженкою. У них з Долли шестеро дітей, Долли сильно подурнела від цього, і йому здавалося, що його вільне поводження повинне бути сприйняте дружиною спокійно.

Павшок Л. М. Изображение Крымской войны в ститхотворении А. Теннисона "Атака легкой кавалерии"

ИЗОБРАЖЕНИЕ КРЫМСКОЙ ВОЙНЫ В СТИХОТВОРЕНИИ АЛЬФРЕДА ТЕННИСОНА "АТАКА ЛЕГКОЙ КАВАЛЕРИИ". Л. М. Павшок (МГУ) Электронно-периодическое издание "Новые российские гуманитарные исследования" 2007, № 2 Литературоведение nrgumis. ru/articles/archives/full_art. php? aid=52&binn_rubrik_pl_articles=253 Крымская война (1853-1856 гг.) - важнейшее политическое событие XIX века. В основную борьбу между Россией и Турцией за господство на Ближнем Востоке оказались вовлечены ведущие западно-европейские страны - Англия и Франция. Атака Легкой кавалерии стала одним из самых запомнившихся моментов Крымской войны. Во время сражения под Балаклавой 25 октября 1854 года, повинуясь ошибочному, абсурдному приказу, английская Легкая кавалерия была вынуждена в лоб атаковать превосходящего ее противника. В итоге, кавалеристы понесли большие потери. Атака Легкой кавалерии осталась в истории, с одной стороны, как пример грубой ошибки командующего состава армии, а с другой стороны, как образец

Нечипорук О. Олександр Дюма. Життя в орудному відмінку

Олег Нечипорук. Олександр Дюма. Життя в орудному відмінку dumaalex. org. ru/ ar-authname-81/

Отечественное образование разрушается Россией

Во все времена считалось, что государство, вкладывая деньги в образование и науку, заботится о своем будущем - в долгосрочном плане это самый выгодный бизнес. Именно так поступали в США, Японии, Южной Корее, Израиле, Сингапуре, Тайване, которые скупали за рубежом патенты и технологии, привлекали специалистов со всего мира, обеспечивая им достойные условия работы и жизни, создавали высокотехнологичное производство, а затем развивали собственную науку. Примерно такая модель развития науки была реализована и в СССР.

Переказ сюжету Приборкування перекірливої Шекспір В

Мідник Кристофер Слай засипає п'яним сном у порога трактиру. З полювання вертається лорд із єгерями й слугами й, виявивши сплячого, вирішує зіграти з ним жарт. Його слуги відносять Слая в розкішну постіль, миють у запашній воді, переодягають у дороге плаття. Коли Слай прокидається, йому говорять, що він - шляхетний лорд, що був охоплений божевіллям і проспав п'ятнадцять років, причому йому снилося, що він мідник. Спочатку Слай наполягає, що він «рознощик по походженню, чесальник по утворенню, ведмежатник по превратностям долі, а по теперішньому ремеслу - мідник», але поступово дозволяє переконати себе, що він дійсно поважна особа й одружена на чарівній леді (насправді це переодягнений паж лорда). Лорд сердечно запрошує у свій замок бродячу акторську трупу, присвячує її членів у план розіграшу, а потім просить їх зіграти веселу комедію, нібито для того щоб допомогти мнимому аристократові позбутися від хвороби Люченцио, син богатого пизанца Винченцио, приїжджає в Падую, де збира

В рай тоже попадают через кладбище Геннадий...

В рай тоже попадают через кладбище Геннадий Костовецкий г. Хайфа, Израиль Удар ниже пояса чаще всего приходится в самое сердце. Напрягите свою память, и вам обязательно захочется что-то забыть. Мечта женщины: одевающий муж и раздевающий любовник. То, что человек создан по образу и подобию, не делает чести оригиналу. Излюбленный прием властей: объявить сатирика сатиром.

Римовані думки Павло Броверман м. Красноярськ

Римовані думки Павло Броверман м. Красноярськ У тривожному очікуванні всі перебувають - Від песимістів до оптимістів. Адже в день виборів на бога уповають Навіть кандидати від атеїстів.

Павлычко С. Майн Рид

Майн Рид poct1.ru/main_rid-3.html С первой страницы романа "Всадник без головы" читатель погружается в стихию дикой, нетронутой, своевольной, а следовательно романтической природы. Буквально еще две страницы - и он встречает людей, безудержного в своих чувствах и непокоренных в своей гордости, вполне соответствующих кулисами окружающей природы. В этом мире все абсолютное: любовь - это пожизненная, ненависть - то смертельная. Перед ним вырисовываются не характеры с глубинными движениями души, а фигуры, образцы, которые так хочется подражать в юности: блестящие всадники, блестящие охотники, блестящие стрелки, одновременно аристократы по манерам, стилем поведения, хотя вокруг дикие прерии, а в конце выясняется, что они благородные люди еще и по происхождению. Читатель просто глотал роман и с чувством сожаления по наивной сказкой думает: так в жизни не бывает и вряд ли бывало когда-либо в прошлом. И все же настроение, магия этого произведения развеется еще не скоро. Его читают уж

Д. И. Урнов. Гений века

"Цитирование текста взято с книги: века и Возрождение" считаться его родиной. Байрон был хром, но, не желая никому уступать первенство, усиленно занимался боксом, плаванием, фехтованием и верховой ездой. А Шекспир... Ведь его, кажется, вовсе не было? Или за него писал кто-то другой? Подобные представления могут быть неточны и вовсе легендарны, однако редко они бывают случайными и у каждой из легенд есть своя логика. "Цитирование текста взято с книги: века и Возрождение" поистине случайных, подоплека его заключалась в труднообъяснимости явления. "Это был гениальный мужичок", - мнение о Шекспире, которое современники слышали от Пушкина [1]. Но, при всей гениальности, как мог он написать такие объемлющие вселенную пьесы? "Цитирование текста взято с книги: века и Возрождение" перепахана и даже до крупиц перебрана руками [2]. Это не означает, будто в изучении Шекспира не осталось неясностей или белых пятен. Белые пятна есть, да еще какие! Например, по

Ловернья-Ганьер. История французской литературы. Парнас

Парнас "Все полезное уродливо" Поэты-парнасцы - < Теофиль Готье (1811 - 1872),< Катюль Мендес (1841 - 1909), < Леконт де Лиль (1818-1894), < Банвиль (1823 -1891); < Жозе Мария де Эредиа (1842-1905), < Сюлли-Прюдом (1839-1907) - работают в своих стихах над декором и цветом, а также над формой, ритмом и рифмой. Во вступлении к "Мадемуазель де Мопен" (1835) Готье заявляет, что поэзия и искусство не могут рассматриваться как инструменты, поскольку, не служа никому и ничему, они несут красоту в самих себе: "Истинно красиво лишь то, что ничему не служит; все полезное уродливо, ибо это выражение некой потребности, а потребности человека мерзки и отвратительны, как его ничтожная и жалкая природа". Отныне поэт становится "человеком искусства", а не вдохновенным певцом или лириком. Идея, принадлежащая Банвилю ("Кариатиды", 1842; "Акробатические оды", 1857; "Маленький трактат о французской поэзии" 1872)

Уилсон Э. Мир Чарльза Диккенса. Парламент

Парламент Не больше сказалось на творчестве Диккенса и знакомство с Палатой Общин, куда он перешел в качестве репортера из Докторс-Коммонс. По-моему, многоречивая парламентская процедура издевательски изображается Диккенсом (лишь в иных декорациях), когда он описывает заседания клуба пиквикистов и еще в совсем не смешной и неуместной второй главе "Николаса Никльби", где речь идет о собрании "Объединенной столичной компании по улучшению выпечки горячих булочек и пышек и аккуратной их доставке". Впечатления Диккенса от выборов воплотились в Итенсуиллской главе "Пиквикского клуба", а сатиру на депутата парламента, который, едва окончены выборы, уже полон презрения к своим избирателям, можно найти в рассказе о том, как мистер Грегсбери прогнал посетившую его делегацию ("Николас Никльби"). Но все это в ранних романах Диккенса. То, что он увидал с репортерской галереи Палаты Общин или стоя у трибуны, с которой оглашались результаты выборов, скоро ушло

Переказ сюжету Антигонів Софокл

В Афінах говорили: «Над усе в житті людський - закон, і неписаний закон - вище писаного». Неписаний закон - вічний, він даний природою, на ньому тримається всяке людське суспільство: він велить шанувати богів, любити рідних, жалувати слабких. Писаний закон - у кожній державі свій, вона встановлений людьми, вона не вічний, його можна видати й скасувати. Про те, що неписаний закон вище писаного, склав афінянин Софокл трагедію «Антигонів». Був у Фивах цар едип - мудрець, грішник і страждалець. З волі долі йому випала страшна частка - не відаючи, убити рідного батька й женитися на рідній матері. По власній волі він стратив себе - виколов ока, щоб не бачити світла, як не бачив він своїх мимовільних злочинів

Парамонов Б. Лорд Байрон, казак-разбойник

Борис Парамонов Лорд Байрон, казак-разбойник "Радио Свобода" Опубликовано 21. 01. 2008 16:13 svobodanews. ru/content/article/431217.html Я прочитал биографию Байрона - книгу Фионы Маккарти "Байрон: жизнь и легенда", основательную, в семьсот научного достоинства страниц книгу, выпущенную солидным издательством Farrar, Straus and Giroux сравнительно недавно, в 2002 году. Много интересного узнаешь из этой книги, но еще интереснее то, что в общем и главном она не меняет расхожего представления о Байроне, сложившегося у людей более или менее начитанных, причем не вчера сложившегося, а чуть ли еще не при жизни самого Байрона. Он тут такой, каким был всегда и, видимо, останется навсегда. Культ Байрона сложился еще при его жизни - и примерно в то же время, когда сложился культ Наполеона. Вспомнить хотя бы стихотворение Пушкина "К морю", в котором воспеты оба - как два имени, возникающие вместе на фоне свободной стихии. "Он был, о море, твой певец" - и т

Історія всесвітньої літератури. Карельський А. В. Романтизм періоду Липневої монархії Пізні Ламартин і Віньї. Гюго. Жорж Санд. Мюссе. Готьє. Нерваль

РОМАНТИЗМ ПЕРІОДУ ЛИПНЕВОЇ МОНАРХІЇ. ПІЗНІ ЛАМАРТИН І ВІНЬЇ. ГЮГО. ЖОРЖ САНД. МЮССЕ. ГОТЬЄ. НЕРВАЛЬ Липнева революція 1830 р. розкрила весь анахронізм реставраційної соціально-політичної системи. Закономірність буржуазного розвитку Франції, що осмислювалася історіографами й літераторами 20-х років, також одержала остаточне підтвердження. Але буржуазний лад став не тільки як черговий щабель соціального прогресу, але ще і як система нових і гострих суспільних протиріч. Роздвоїлося саме гасло демократії: самовідданий героїзм народних мас під час революції, так впечатливший Стендаля, Віньї, Гюго, посіяв було ілюзії про всенародний характер буржуазної демократії; але робочі повстання, що пішли, уже не залишили сумнівів щодо того, що демократія для буржуа ще не є демократія для трудового народу. Більш того, запанувала саме перша "демократія", і найбільш радикальні максималісти романтизму розцінили це як остаточна катастрофа альтруїстичного романтичного месіанства, ототожнивши саме

Пахсарьян Н. Т. О литературной и социокультурной роли французского романа-фельетона XIX века

Пахсарьян Н. Т. (МГУ) О ЛИТЕРАТУРНОЙ И СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ РОЛИ ФРАНЦУЗСКОГО РОМАНА-ФЕЛЬЕТОНА XIX ВЕКА XV ЕЖЕГОДНАЯ БОГОСЛОВСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ 2005 г. pstgu. ru/download/1236686449.pahsaryan. pdf Слово "фельетон" стало употребляться во Франции как типографский термин в середине 1790-х гг., всплывало в названиях правительственных брошюр, а в 1800-е гг. стало означать критическую статью о драматургии, публикующуюся обыкновенно в той части газеты, которую именуют "подвалом". Позднее значение слова расширилось до обозначения всякой неполитической статьи (критика театральных спектаклей, художественных выставок, музыкальных концертов и т. п.). Полагают, что первым журналистом, придумавшим включать в политический печатный орган специальное приложение, посвященное критическим обзорам культурных новинок, был Луи Франсуа Бертен, известный под именем Бертен-старший. Он был главным редактором "Журналь де Деба" и дал задание своему другу Жюльену-Луи Жоффруа готовить театраль

Пересказ сюжета Нос Гоголь Н. В

Двадцать пятого марта петербургский цирюльник Иван Яковлевич обнаруживает в свежеиспеченном хлебе нос. Иван Яковлевич с удивлением узнает, что нос принадлежит одному из его клиентов, коллежскому асессору Ковалеву. Цирюльник пытается избавиться от носа: выбрасывает его, но ему постоянно указывают на то, что он что-то уронил. С большим трудом Ивану Яковлевичу удается бросить нос с моста в Неву. А в это время коллежский асессор просыпается и не находит у себя носа. Он шокирован. Прикрыв лицо платком, Ковалев выходит на улицу.

Чекалов К. А. Кабинет в саду в интерпретации Ф. Бероальда де Вервиля

"Цитирование текста взято с книги: века и Возрождение" "Флориды " самой Минерве и ее Кабинету (его описание приведено уже во второй книге третьей части романа). Кстати, это единственный из персонажей "Флориды ", наделённый именем греческого божества. Минерва часто встречается в эмблематике XVI века - часто не она сама, а ее сова, воплощение мудрости. В романе Бероальда Минерва ассоциируется не только с мудростью; она выступает и как хранительница некоей эзотерической традиции, основывает орден Рыцарей и Инфант, своеобразную школу добродетели и душевного благородства. Наконец, именно она владеет Кабинетом, представляющим собой, по сути дела, модель универсума. И это не открытие Бероальда, а топос XVI века {5}. "Цитирование текста взято с книги: века и Возрождение" "Кабинета Минервы ", то немаловажную роль здесь играют рефлексы ренессансного гуманистического диалога (затем Бероальд вернется к этой традиции и откровенно спародирует ее в &q

Жизнь - монета: то орёл, то опять кинут...

Жизнь - монета: то орёл, то опять кинут Игорь Плящ г. Санкт-Петербург Великие походы затеваются маленькими толкователями снов. Горгонам ветер - парикмахер, сатирам старость - брадобрей. Для того чтобы вспомнить маму, не обязательно проваливаться под лёд. Мода, в отличие от крысы, никогда не пищит в последний раз. Чем меньше струн, тем меньше виртуозов.

Переказ сюжету Влада землі Успенський Г. І

I. Іван Босих У двір будинку, де я живу, приходить Іван Петров на прізвисько «Босих». Він коштує в полін, але не рубає їх на дрова. Я знаю, що він прийшов лише для того, щоб попросити гроші на опохмел. Таких, як він, називають «сільський пролетаріат». Безглуздої розбіжності в селянських правах досить, щоб людина зманила свій рідний будинок на питний. Ці розбіжності створюють людини без майбутнього, прагнуть зробити раба з людини, що не може існувати без свідомості, що він - хазяїн

Пахсарьян Н. Т. Проблема "народного романтизма" и роман А. Дюма "Граф Монте-Кристо"

Н. Т. Пахсарьян ПРОБЛЕМА "НАРОДНОГО РОМАНТИЗМА" И РОМАН А. ДЮМА "ГРАФ МОНТЕ-КРИСТО " (Романтизм: два века осмысления. - Калининград, 2003.) philology. ru/literature3/pakhsaryan-03.htm Достаточно долго романтизм исследовался в литературоведении в его высоком, элитарном варианте как наследие большой литературы. И к тому были достаточные основания: зародившись на сломе историко-литературных эпох, в жарких эстетико-философских спорах, романтизм, во всяком случае, во Франции, противопоставлял себя не столько классицизму вообще, сколько прежде всего эпигонам классицизма, повторяющим, тиражирующим ставшую архаической к началу XIX в. классицистическую поэтику, отстаивал идеалы нового, свободного, индивидуализирующего и субъективно-индивидуального видения действительности, рожденного гениальной личностью, не скованной устаревшими правилами и условностями. Став подлинной художественной революцией (о чем очень ярко писал в своей этапной и по сути последней статье замечательный

Пахсарьян Н. Т. Отзвуки барокко в поэзии Виктора Гюго

Н. Т. Пахсарьян Отзвуки барокко в поэзии Виктора Гюго natapa. msk. ru/biblio/works/Hugo. htm Тема данной статьи совсем не оригинальна - ни в ракурсе общей проблемы (сопоставление барокко и романтизма - один из популярнейших аспектов современной теории стилей и направлений), ни по конкретному материалу - сравнению "Трагических поэм" А. д’Обинье и поэмы В. Гюго "Возмездие". Начиная с 80-х гг. ХIХ в. о близости этих поэтов стали говорить многие, в ХХ в. их сходство стало и объектом специального анализа[1], а в начале XXI - и темой литературных чтений в рамках юбилейных чествований, совпадающих у А. д’Обинье и В. Гюго[2]. О перекличке дарований двух поэтов Тьерри Монье писал так: "Д’Обинье - наш Гюго, он тот, кем Гюго надеялся стать и преуспел в том, что заставил поверить, будто стал им"[3]. Некоторый оттенок сдержанности в оценке Гюго ощущается здесь достаточно отчетливо и заставляет вспомнить известный ответ А. Жида на вопрос: "Кто является лучшим франц