Сообщения

Сообщения за июнь, 2013

Зарубежная литература. XIX век. Предисловие

ПРЕДИСЛОВИЕ Настоящее учебно-методическое пособие является лишь компендиумом истории зарубежной литературы XIX в. и в силу этого не претендует на полноту отражения всей ее сложности и разнонаправленности. Рассчитанное в первую очередь на оказание помощи в самостоятельной работе студентов, оно намечает те основные ориентиры, по которым следует двигаться, чтобы в комплексе сложились необходимые знания по курсу, его увязанности с другими этапами литературного процесса. В трех разделах пособия последовательно представлены важнейшие этапы формирования литературно-художественной картины столетия без претензий на строгую периодизацию и жесткие хронологические рамки. Наша наука еще не выработала достаточно убедительных критериев определения места и значения отдельных литературных эпох в движении искусства слова, однако яркость, масштабность и контрастность художественного наследия XIX в. подводят к мысли о его особой аккумулирующе-генерирующей роли. Не кажется случайным, что именно в это столе

Стеблин-Каменский М. И. Баллада в Скандинавии

"Цитирование текста взято с книги: века и Возрождение" слова Volkslied «народная песня», введенного в конце XVIII в. знаменитым пионером романтической фольклористики Гердером. В последнее время, однако, в Скандинавии распространяются и соответствия слова «баллада» (шведское ballad, датское и норвежское ballade), как этот жанр обычно называется в других европейских странах (английское ballad, немецкое Ballade и т. д.). Слово это — романского происхождения (провансальское balada «плясовая песнь» от balar «танцевать», ср. русские слова того же происхождения «бал» и «балет»). По-исландски этот жанр называется for"Цитирование текста взято с книги: века и Возрождение" жанр баллады в Скандинавии, в сущности, нет. Баллада представлена в Скандинавии только в записях нового времени. "Цитирование текста взято с книги: века и Возрождение" стиле. От XV в. сохранилось очень мало, только фрагменты. Древнейший из них — строфа из одной датской баллады на карте Гренландии 1

Прежде чем хватать птицу удачи, подумай о птичьем...

Прежде чем хватать птицу удачи, подумай о птичьем гриппе! Афоризмы, мысли вслух от наших читателей Что, Святой Петр, этот грешник не прошел фейс-контроль в рай? - Да нет, прошел, но стал требовать за те же добрые дела еще и экскурсию в ад. Надежда умирает последней, - сказала Вера, перезаряжая пистолет. Прежде чем дать совет, подумай: как бы далеко ты послал того, кто дал его тебе.

М. Е. Елизарова и другие, "История зарубежной литературы XIX века" Предисловие

Предисловие Учебник для педагогических институтов по истории зарубежных литератур XIX века ставит своей целью дать студенту представление об основных явлениях литературы Франции, Англии, Германии, Америки, Польши, Болгарии, Чехословакии и Венгрии, начиная с периода Французской буржуазной революции конца XVIII века и кончая 60-ми годами XIX века - периодом, предшествующим Парижской коммуне 1871 года. Курс включает в себя два основных раздела: 1) историю зарубежных литератур до революции 1848 года, 2) от революции 1848 года до Парижской коммуны. При выделении этих двух основных историко-литературных периодов следует исходить из учета условий и закономерностей исторического развития буржуазного общества XIX века, имея в виду резко обозначившуюся борьбу двух культур в каждой национальной культуре - реакционной, антинародной и передовой, связанной с интересами и освободительной борьбой народных масс. При изучении историко-литературного процесса XIX века учитывается наметившийся в середине в

Пересказ сюжета Легкое дыхание Бунин И. А

Экспозиция рассказа — описание могилы главной героини. Далее следует изложение ее истории. Оля Мещерская — благополучная, способная и шаловливая гимназистка, безразличная к наставлениям классной дамы. В пятнадцать лет она была признанной красавицей, имела больше всех поклонников, лучше всех танцевала на балах и бегала на коньках. Ходили слухи, что один из влюбленных в нее гимназистов покушался на самоубийство из-за ее ветрености.

Кружків Г. "Природи він малює ідеал". Про Вільяма Вордсворте

Григорій Кружків "Природи він малює ідеал". Про Вільяма Вордсворте Опубліковано в журналі: "Новий Мир" 2008, №10 magazines. russ. ru/novyi_mi/2008/10/kr12.html

Мюллер-Кочеткова Т. Стендаль. Зустрічі з минулим і сьогоденням. Пушкіна, Байрон і Стендаль

ПУШКІН, БАЙРОН І СТЕНДАЛЬ Оригінальна творчість Стендаля привернуло увагу в Росії задовго до того, як з'явився його перший знаменитий роман - "Червоне й чорне" (1830). Російські журнали пушкінської епохи уважно стежили за новинками закордонної літератури й періодичної преси й разюче швидко підхоплювали все цікаве й актуальне. Уже в 1822 році журнал "Син Батьківщини" анонімно опублікував статтю Стендаля "Россіні" - перший начерк його книги "Життя Россіні" (1823)< A . Чим був викликаний інтерес до цієї статті в Росії?

История зарубежной литературы ХIХ века (Под редакцией Н. А. Соловьевой) Предисловие

ПРЕДИСЛОВИЕ Учебник "История зарубежной литературы XIX века", созданный коллективом авторов - преподавателей вузов Москвы, Твери, Саратова и Петрозаводска под общим руководством профессоров А. С. Дмитриева и Н. А. Соловьевой, написан на основе действующей программы соответствующего курса, разработанного сотрудниками кафедр Московского университета (1989) и Московского областного педагогического института им. Н. К. Крупской (М., 1985). Учебник предназначен для студентов филологических факультетов университетов и педагогических институтов и ставит перед собой задачу раскрыть наиболее важные общие закономерности развития зарубежных литератур XIX столетия, выявить национальную специфику культуры различных стран, подчеркнуть индивидуальное своеобразие художественного мастерства самых значительных писателей этой эпохи. Поставленная задача определяет и структуру учебника, в котором сначала дается общая характеристика XIX века - века гуманизма, а затем в семи разделах анализируются н

Переказ сюжету Троянської війни не буде Жироду Ж

Сюжет являє собою вільне тлумачення давньогрецького міфу. Троянський царевич Парис уже викрав Олену Спартанську, але війна поки не почалася. Ще живий цар Приам і Гектор, не стали рабинями Андромаха й віщаючи Кассандра, не загинула під жертовним ножем юна Поліксена, не ридає над руїнами Трої Гекуба, оплакуючи мертвих дітей і чоловіка. Троянської війни не буде, тому що великий Гектор, здобувши повну перемогу над варварами, вертається в рідне місто з однією думкою - врата війни повинні бути замкнуті навіки. Андромаха запевняє Кассандру, що війни не буде, тому що Троя прекрасна, а Гектор мудрий. Але в Кассандри є свої доводи - дурість людей і природи роблять війну неминучої

Данилин Ю. И. Очерк французской политической поэзии XIX в. Появление образа рабочего

ПОЯВЛЕНИЕ ОБРАЗА РАБОЧЕГО Ныне ясно, что повести и возглавить всемирно-историческую борьбу за освобождение труда и тружеников от власти капитала было назначением рабочего класса, все сильнее начавшего выделяться после промышленного переворота из общей массы неимущих. Левые республиканцы 1830-х годов понимали, какой опорой в их борьбе являются рабочие, обреченные существовать на самый ничтожный заработок, терпеть свирепую эксплуатацию, работать по 14-15 часов в день, страдать от безработицы, от вечной неуверенности в завтрашнем дне и испытывать постоянное озлобление существующим порядком вещей. "... В жизненных условиях пролетариата все жизненные условия современного общества достигли высшей точки бесчеловечности...", - писали К. Маркс и Ф. Энгельс. 1 Трудно установить, с какого именно времени образ революционного рабочего появляется в политической поэзии XIX в. 2 Нелегко указать и то, с какого времени термин "рабочий" стал эквивалентен термину "пролетарий"

Уилсон Э. Мир Чарльза Диккенса. «Повесть о двух городах»

"Повесть о двух городах" Чтобы с самого начала обеспечить журналу успех, Диккенс снова обратился к публикации романов еженедельными выпусками, хотя и считал это скучным делом. "Повесть о двух городах" сразу пришлась читателям по вкусу; за ней последовал первый бестселлер Уилки Коллинза - "Женщина в белом". Самый любимый народом роман Диккенса - "Оливер Твист", у средних слоев наибольшую популярность завоевала "Повесть о двух городах". Театралам начала двадцатого века не было дороже спектакля, чем инсценировка этого романа под названием "Другого пути нет" с сэром Дж. М. Харвеем в роли Сиднея Картона 1; когда пишутся эти строки, она снова появилась на сцене - уже как мьюзикл - и, видимо, займет свое место в старомодных репертуарах любительских трупп. Мне бы очень хотелось - просто чтобы не прослыть литературным снобом - поставить "Повесть" в один ряд с великими книгами писателя, но, к сожалению, сделать этого я не могу

Набоков В. Гюстав Флобер ( 1821-1880) Пані Бовари (1856)

Набоков В. Гюстав Флобер ( 1821-1880) < Пані Бовари (1856) Лекції по закордонній літературі / Пер. с англ. за редакцією Харитонова В. А; передмова до російського видання Битова А. Г. - М.: Видавництво Незалежна Газета, 1998. - 512 с. - (Серія "Літературознавство").

"Хамелеона место красит

"Хамелеона место красит..." Евгений Кащеев Материал любезно предоставлен автором Евгений Кащеев Аванс внушает надежду, получка её убивает. Средний путь предпочитают... любители двойного обгона. В театре абсурда всегда аншлаг. Если хорошо подумать, то и не о ком.

Борисов Л. Под флагом Катрионы. Часть четвертая. Скитания. Глава четвертая

Борисов Л. : Под флагом Катрионы. Часть четвертая. Скитания. Глава четвертая "Остров сокровищ" Пошли сильные дожди, потом зашумели ливни, и нельзя было выходить из дому. Стивенсон и Ллойд занялись сочинением "Острова сокровищ". Часть первая, получившая название "Старый пират", была окончена в одну неделю, и Стивенсон прочел ее Фенни и Ллойду после обеда. Фенни, азартно аплодируя, сказала, что с нею и ее сыном всегда добрый, отзывчивый и чуткий Луи поступил необыкновенно жестоко: заинтриговал и закрыл тетрадь. Прочел фразу: "Ливси, — ответил сквайр, — вы всегда правы, — я буду молчать, как могила" — и расхохотался. То же сделал и Ллойд. И только Фении, большой ребенок, капризно ударила салфеткой по тарелке к не шутя произнесла:

Задачи журналистики в освещении глобализации

Экзамен: Государственный экзамен Понятие "глобализация" Под " Глобализацией "следует понимать втягивание большей части человечества в единую систему финансово-экономических, общественно-политических и культурных связей на основе новейших средств телекоммуникаций и информационных технологий. Предпосылкой появления феномена глобализации стало последствие процессов человеческого познания: развитие научного и технического знания, развитие техники, давшее возможность отдельно взятому индивиду воспринимать органами чувств объекты, находящиеся в различных точках земли и вступать с ними в отношения, а также естественно воспринимать, осознавать сам факт этих отношений. Глобализация представляет собой совокупность сложных интеграционных процессов, охватывающих постепенно (или уже охвативших?) все сферы человеческого общества. Сам по себе этот процесс является объективным, исторически обусловленным всем развитием человеческой цивилизации. С другой стороны, современный ее

Набоков В. "Дивна історія доктора Джекила й містера Хайда" (1885)

Набоков В. "ДИВНА ІСТОРІЯ ДОКТОРА ДЖЕКИЛА Й МІСТЕРА ХАЙДА" (1885) Лекції по закордонній літературі / Пер. с англ. за редакцією Харитонова В. А; передмова до російського видання Битова А. Г. - М.: Видавництво Незалежна Газета, 1998. twirpx. com/file/57919/

Пересказ сюжета Теркин на том свете Твардовский А. Т

Убитый в бою Теркин является на тот свет. Там чисто, похоже на метро. Комендант приказывает Теркину оформляться. Учетный стол, стол проверки, кромешный стол.

Кареев Н. И. Французская революция в историческом романе. V. «Повесть о двух городах» Диккенса

V. "Повесть о двух городах" Диккенса. Один пз первых исторических романов о французской революции с глубоким значением появился еще в Англии, вышедши из под пера знаменитого романиста Чарльза Диккенса (1812-1870), автора ряда превосходных произведений, до сих пор находящих многочисленных читателей и почитателей 1. Диккенс был писателем гораздо более глубоким, чем его французский современник Дюма и в этом смысле должен быть поставлен рядом с Жорж Санд. Вместе с высоким пафосом истины, добра и красоты Диккенс соединял в себе добродушный юмор, с широтой философского созерцания, гуманное отношение к людям, грустное сознание о тщете многих их упований, сострадание к труждающ шея и обремененным, и с легкой, безобидной насмешкой над одними явлениями жизни, не имеющими нравственного значения, беспощадность к порочности и к лицемерию. Диккенс даже как бы сживается с героями своих произведений, относится к ним так, как будто это все живые и притом близкие ему люди, из-за которых он гот

Потницева Т. Н. Современные импровизации на викторианскую тему поиски культурной идентичности

Т. Н. Потницева СОВРЕМЕННЫЕ ИМПРОВИЗАЦИИ НА ВИКТОРИАНСКУЮ ТЕМУ: ПОИСКИ КУЛЬТУРНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ* natapa. msk. ru/philology/issue5/potnitseva. htm Речь идет о современных версиях двух романов Ш. Бронте. Источником одной послужил роман "Эмма" (1854) - практически не известный отечественному читателю да и литературоведению, второй - "Джен Эйр" (1847) - роман, по которому собственно и знаем творчество знаменитой писательницы викторианской поры. Версии эти создают известные и популярные сегодня за рубежом авторы: Констанс Сейвери (Constance Savery) и Роберт Барнард (Robert Barnard). К сожалению, имена эти малознакомы у нас. Между тем оба писателя чрезвычайно плодовиты и пользуются популярностью в англоязычных странах. Констанс Сейвери, скончавшаяся совсем недавно, в марте 1999 г. на 101-м году жизни, - автор многочисленных произведений для детей, историко-приключенческих романов об Англии периода ХVIII - ХIХ вв. Роберт Барнард - современный английский писатель, профессор,

Романисты и драматурги 70—80-х годов

РОМАНИСТЫ И ДРАМАТУРГИ 70-80-х ГОДОВ Стабилизация Третьей республики, установленной в 1875 г., принесла горькое разочарование той части французской интеллигенции, которая надеялась на прогресс цивилизации как на гарантию гуманистического развития общества. Кризис натуралистического направления был, несомненно, обусловлен ясно обнаружившейся недостаточностью "научно-физиологического" подхода к изучению мира и человека в искусстве и литературе. В творчестве Золя, которое, как мы видим, интенсивно развивается в 70-80-е годы, взлеты реалистического мастерства чередуются со спадами, вызванными попыткой строго следовать собственному экспериментально-физиологическому методу. Меданская школа последователей Золя наглядно демонстрирует узость чисто натуралистического видения, приводящего либо к бескрылому бытописанию, либо к уходу от ненавистного бездуховного мира в сферу религиозного мистицизма и декадентской изощренности. Светский психологический роман, воспользовавшись опытом натура