«Благообразие в апогее» и «безобразие в апогее»

В тех литературных источниках, на которые внутренне ориентируется подпольный герой, мы видим и стиль рассказов о бедных людях («маленьких картинок») самого Достоевского, слышим его голос. Вспомним, например, сцену у дверей публичного дома на Сенной, где изображается пьяная избитая женщина с рыбой, точь в точь, как потом в «Преступлении и наказании».

Лучшее доказательство огромной просветляющей силы такой «книжности», «горячего слова убежденья», как писал Некрасов,— тот переворот, который произвели они в душе Лизы. Здесь Достоевский заодно с Некрасовым, он вызывает у читателя волнение и надежду увидеть смелый, решительный шаг героя, и тем ужаснее наступающее разочарование. Об отношении Достоевского к стихотворению Некрасова выразительно свидетельствует тот факт, что в самом конце жизни, на литературном вечере 21 ноября 1880 г., он.выбрал для публичного чтения отрывок из 1-й части «Мертвых душ» Гоголя и «Когда из мрака заблужденья» Некрасова (сохранившаяся программа вечера опубликована в ЛН, т. 86, с. 477).

Итак, выявляя в структуре исповеди героя глубокие противоречия его сознания, им не познанные, соотнося «теорию» с реальными событиями, тоже далеко не всегда адекватно понятыми рассказчиком, но предстающими более точно в описании, автор определяет свою позицию, часто весьма отличную от позиции героя.

Поскольку идея о неисправимости человечества, несмотря на все привходящие впечатления и оговорки, остается непреодоленной в мировоззрении человека из подполья, автор видит бесперспективность дальнейшей «публикации» «Записок». Завершающие авторские строки не просто условный прием, а констатация разных «установок» рассказчика и автора.

«Записки» — первое произведение Достоевского, раскрывающее в исповедальной форме психологию и идеологию «подполья». Считая, что «подпольный человек есть главный человек в русском мире» (ЛН, т. 77, с. 402) «настоящий человек русского большинства» (342), Достоевский ставил своей задачей «разоблачить его уродливую и трагическую сторону» (там же), предоставив ему полную свободу самоанализа. Отсюда — исключительный интерес писателя к исповеди именно такого героя. «Преступление и наказание» было начато как исповедь (дневник, а затем мемуары) идейного убийцы, замысел «Жития великого грешника» отчасти предвосхищал «Подростка» — роман-исповедь о тернистом пути юноши из подполья в жизнь, затем исповедь героя «Кроткой». Несколько особняком стоит «Игрок», задуманный еще в 1863 г., до «Записок из подполья». В исповеди учителя Алексея Ивановича нет подпольной философии, но есть характерные психологические черты «подполья» — замкнутость, уединенность, трагическое одиночество.
Подпольный тип Достоевский рассматривал в глубокой связи с социальными и историческими обстоятельствами его породившими, создавая в пределах этого типа целый ряд непохожих друг на друга индивидуальностей, с разной степенью способности преодолеть подполье и обратиться к «живой жизни» не в мечтах только, а в реальной действительности. Достоевский создал энциклопедию подполья — широкую картину трагического самосознания людей «переходной эпохи», отрешившихся от прежних традиционных верований и не обретших веры новой, не умеющих найти свое место в «мирообороте», согласовать потребность абсолютной личной свободы и личного блага с интересами общества, человечества. Достоевский полагал, что человек периода цивилизации вообще существо «переходное» (ЛН, т. 83, с. 247—248—«Социализм и христианство»), но в его конкретном изображении общая трагедия индивидуализма всегда усугубляется социально-исторической «переходностью»: «Идея о детях, идея об отечестве, идея о целом, о будущем идеале — все эти идеи не существуют, разбиты, подкопаны, осмеяны, оправданы беззаконностью, наступившею после крепостничества. (...) человек, истощающий почву с тем, чтоб «с меня только стало», потерял духовность и высшую идею свою. Может быть, даже просто не существует» (ЛН, т. 77, с. 87). И еще: «Мы перенесли татарское нашествие, потом двухвековое рабство. Теперь надо свободу перенести. Сумеем ли, не споткнемся ли?» (85). «Идеал, присутствие его в душе, жажда, потребность, во что верить... что обожать, и отсутствие всякой веры. Из этого рождаются два чувства в высшем современном человеке: безмерная гордость и безмерное самопрезиранье. Смотрите его адские муки, наблюдайте их в желаниях его уверить себя, что и он верующий...А столкновение с действительностью, где он оказывается таким смешттым, таким смешным и мелочным... и ничтожным Почему? Оторван от почвы, дитя века...» (401). Все эти высказывания взяты нами из записных тетрадей к «Подростку», где тема «подполья» рассматривается автором особенно широко, во многих вариантах, поскольку оба главные героя будущего романа внутренне с ней связаны. Там же Достоевский говорит о причинах, побуждающих многих людей этого типа писать исповеди. Они пишут «от сложных причин, а не одного тщеславия»: «Важно то, что все они чего-то ищут, о чем-то спрашивают, на что ответа не находят, о чем-то интересуются совершенно вне личных интересов. О каком-то общем (деле) и вековечном» (118). Герои Достоевского (человек из подполья, подросток) вызывающе заявляют, что их исповедь — не литературное сочинение, а акт самопознания и познания окружающего мира: «Я с отвращением нишу записки, ибо знаю, что вступил в круг литераторов, а там все лучше пишут, ибо пишут для красоты слога, а не для истины» (256).

Ап. Григорьев одним из первых почувствовал в интересе Достоевского к подпольному типу важное своеобразие его таланта. 18 (30) марта 1869 г. Достоевский сообщал Страхову по поводу своей новой повести «Вечный муж»: «Этот рассказ я еще думал написать четыре года назад в год смерти брата, в ответ на слова Ап. Григорьева, похвалившего мои «Записки из подполья» и сказавшего мне тогда: «Ты в этом роде и пиши». Но это не «Записки из подполья»; это совершенно другое по форме, хотя сущность та же, моя всегдашняя сущность» (П, II, 183). Все же Достоевский, как видим, не раз обращался к. выражению этой «сущности:» в форме, так удачно найденной в «Записках», к форме исповеди героя.

Следующей после «Записок из подполья» попыткой создать произведение в исповедальной форме были ранние редакции «Преступления и наказания». Сохранившееся начало первой редакции романа представляет рассказ преступника, находящегося «под судом» (другой замысел — «дневник» преступника — был отвергнут, очевидно, еще раньше): «Я под судом и все расскажу Это исповедь, полная исповедь. Ничего не утаю» (ЛП, 505). В этом небольшом фрагменте отчетливо выявилась характерная особенность поэтической структуры исповедального монолога героя, которая дает возможность наряду с «установкой» рассказчика определить авторскую точку зрения. Почти все повествование посвящено встрече с Мармела-довым в трактире, а затем посещению дома Мармеладова (здесь рукопись обрывается). Происходит это, видимо, как и в окончательном тексте, в тот же день, когда Раскольников (здесь еще нет его имени) ходил к старухе-процентщице делать свою «пробу» перед убийством. Об этом он не говорит вовсе, подчеркивая, что за всю неделю «отчетливо помнит только то, что встретился с Мармеладовым» (506). Независимо от того, предполагалась ли для данной редакции сцена предварительного посещения старухи Раскольни-ковым, совершенно очевидно, что решение об убийстве созрело в ном вполне и гораздо более твердо, чем это дано в окончательном тексте. Только так можно понять последние строки рукописи: «Я поскорей ушел. Тут только подумал я, как неосторожно я сделал, зайдя и в распивочную, да и теперь показавшись так многим лицам. Но уж сделанного нельзя было воротить. Я проклинал и Мармеладова и всех. Жалости во мне не было. Не тем я был занят. Не то было в моей голове» (523). Однако в том, как подробно и с каким безраздельным сочувствием описывает герой страдания Мармеладова и его семьи, объективно сказывается совсем иное — глубокое гуманное чувство Рас-кольникова, его истинная натура, которой предстоит в дальнейшем мучительная борьба с ложной идеей. Здесь реализуется тот же принцип, который мы отмечали в композиционном строе «Записок из подполья»: сопоставление взгляда рассказчика на себя с тем, что реально выявляет его повествование и выводит читателя за пределы мировоззрения героя в сферу авторского мировоззрения.

Разумеется, далеко не всякий фрагмент текста может дать материал для такого анализа. Чтобы определить авторский кругозор в отличие от кругозора героя, необходимо видеть произведение в целом, всю его структуру. Так, сохранившаяся часть рукописи, написанная еще в форме дневника, несмотря на свой немалый объем, достаточных данных для разделения авторской позиции и позиции героя, по-видимому, не содержит.

Мы провели полный сопоставительный анализ рукописной редакции (с учетом всей позднейшей правки, переводящей повествование в рассказ от автора) и окончательного текста соответствующих глав «Преступления и наказания». Многие изменения, сделанные Достоевским, весьма существенны, но нет никаких оснований утверждать, что они не могли бы уместиться в пределах повествования от первого лица. В описании психологии и поступков Расколь-никова после убийства первоначально главный мотив: «Животная злоба и чувство самосохранения поглотили все» (483) был потом значительно ослаблен, резко уменьшен также накал его жестокого раздражения, почти ненависти к Разумихину, Заметову и др.; его «животной, звериной хитрости по отношению к ним»; «Подлецы, истязатели, сплетник! Подлец Разумихин. Его шпионят, шпионом употребляют, а он не замечает О, как я их всех ненавижу! Как бы взял я их и всех, всех до единого зарезал. Я зарежу Заметова» (482—483). Ряд новых психологических деталей, появившихся позднее и известных нам лишь по окончательному тексту, при всей своей важности не имеют прямого отношения к переключению повествования из 1снег2а1йип§ в авторский рассказ. Например, при описании мучительных мгновений, когда, почти обезумев от страха, Раскольников дома осматривает свою одежду, чтобы скрыть следы преступления, Достоевский вводит в окончательный текст романа такие слова героя, отсутствующие в ранней редакции: «Что, неужели уж начинается, неужели это уж казнь наступает? Вон, вон, так и есть!» (773) В ранней редакции по поводу намерения Расколышкова помолиться перед отходом в полицию сказано так: «Я было бросился на колени молиться, но вскочил и стал одеваться» (437). В окончательном тексте — новая существенная деталь: «Он было бросился на колени молиться, но даже сам рассмеялся — не над молитвой, а над собой. Он поспешно стал одеваться» (75). В окончательном тексте впервые отмечается, что «дойдя до поворота во вчерашнюю улицу, он с мучительной тревогой заглянул в нее, на тот дом... и тотчас же отвел глаза» (76). И также впервые подчеркнута мгновенно наступившая решимость во всем сознаться, которую автор характеризует как отчаяние и „цинизм гибели": «„Если спросят, я, может быть, и скажу",— подумал он, подходя к конторе» (там же). В ранней редакции это место выглядит совсем иначе: «Глубокий внутренний страх продолжал поглощать все мои ощущения. Мне бы только поскорее узнать. Будь, что будет. Если спросят — я скажу: да, думал и, нет, я скажу: нет! Нет, нет! нет! — ходило в моей голове, когда я подошел к конторе и весь дрожал и замирал от ожидания» (438).

Нет необходимости увеличивать число подобных примеров, они многое уясняют в творческой истории романа, но не могут способствовать решению проблемы поэтических средств, которыми вырая^ается авторская позиция в исповеди героя. Зато сличение авторского текста «Преступления и наказания» с предыдущими редакциями, написанными от первого лица, наглядно обнаруживает те преимущества, которые видел Достоевский для этого произведения в окончательно найденной им форме. Дело не только в том, что авторскому взгляду доступно многое, чего не мог видеть, знать или понимать Раскольников (как раз в изучаемых нами сейчас текстах такие примеры редки, поскольку все они относятся к началу романа, где повествование все время ведется в аспекте героя). Важно, что на протяжении всего повествования взволнованный, прерывающийся, перебивающий себя голос Расколышкова «вмонтирован» в эпическую авторскую речь. Эпический стиль авторского рассказа вносит в изобраигае-мый мир то гармонизирующее начало, которое является как бы поэтическим залогом возможности нравственного
исхода из трагедии.

Популярные сообщения из этого блога

Краткое содержание ЖУРНАЛ ПЕЧОРИНА

Родители Обломова и Штольца (по роману «Обломов»)

Сцена отъезда Тихона в драме «Гроза»