Проба «научного» романа в творчестве Золя

В те же месяцы 1867 г., когда Золя приходилось из номера в номер снабжать провинциальный листок «Мессаже де Прованс» главами романа-фельетона «Марсельские тайны», он с громадным увлечением самозабвенно трудился над своим новым произведением — «Тереза Ракен». Отношение к романам, которые писались параллельно, у Золя было совершенно различным. Он так вспоминает об этом в 1883 г.: «Итак, девять месяцев кряду я дважды в неделю печатал в газете свой роман-фельетон и одновременно писал «Терезу Ракен»... если в иное утро я целых четыре часа бился над двумя страничками этого романа, то после полудня мне за какой-нибудь час удавалось накатать семь, а то и восемь страниц «Марсельских тайн».

А в феврале 1867 г. Золя предлагал Арсену Уссе — владельцу журналов «Артист» и «Ревю дю XIX сьекль» — свой будущий роман в следующих выражениях: «Я давно уже ищу какой-нибудь сборник, для которого можно было бы написать произведение, где я полностью излил бы себя. Фельетон в ежедневных газетах, который все время приходится прерывать... мне не подходит.. Я предлагаю Вам роман в шести частях... Я хочу попытаться написать это произведение, вложить в него всю душу и сердце, сделать его живым и захватывающим. Хотите помочь мне произвести его на свет? По-моему, Вы
В 1867 г. Золя вместе со своим школьным товарищем Мариу-сом Ру, теперь журналистом, переделал роман в пьесу, желая поставить ее в марсельском театре Жимназ. Пьеса выдержала только четыре представления. Неуспех, судя по впечатлениям самого Золя, объяснялся ее драматической несостоятельностью. Пьеса никогда не была напечатана.

Роман под первоначальным названием «Брак по любви» в течение августа— сентября—октября 1867 г. печатался в «Артисте». Первое отдельное издание романа под тем же заголовком вышло у Лакруа 7 декабря того же года. Причем автор проявил чрезвычайную принципиальность, соглашаясь на любые купюры, но не допуская ни малейших изменений текста, «ни одного слова чужой прозы». Еще больше мужества и твердости выказал Золя в защите следующего своего романа— «Мадлена Фера» (1868). Он пе только категорически отказался внести в него какие бы то ни было изменения, но ввиду вмешательства прокурорского надзора выступил на страницах республиканской газеты (29.Х1 1868) с резкой критикой предварительной цензуры.

Это объяснялось тем, что «Тереза Ракен» и «Мадлена Фера» были первыми художественными произведениями Золя, которые наконец, как он считал, полностью отвечали его эстетическим взглядам. Действительно, эти романы, несмотря на свойственные им серьезные недостатки, в отличие от других ранних вещей Золя, уже представляли собой некое оригинальное идейно-стилевое единство.
Сюжет здесь построен на традиционном литературном «треугольнике» (муж—жена—любовник) и пользовавшейся со времен процесса «Мадам Бовари» опасной популярностью теме буржуазного адюльтера.

Появление в «Эвенман» фельетона «Стыд» (под этим названием впервые печаталась «Мадлена Фера») вызвало не только новый взрыв возмущения, но и, как сказано выше, вмешательство прокурора . Однако принципиальность молодого романиста-новатора и основные качества его прозы невольно вызывали уважение. Большинство рецензентов, включая и свирепого Феррагюса, вынуждены были причислить «научные» романы Золя к современной большой литературе и реалистическому течению в ней. Золя сравнивали теперь не только с модными в то время Фейдо и Кларети, но даже с Флобером и Гонкурами. Ругая, все же называли «грибом, выросшим из грязи Бальзака». Это вновь завоеванное литературное положение молодого автора подтверждалось мнением двух маститых критиков позитивистической школы.

Популярные сообщения из этого блога

Краткое содержание ЖУРНАЛ ПЕЧОРИНА

Опис праці Щедре серце дідуся

Твір про Айвенго