Духанин А. Десятая муза из нового света

(Опубликовано в журнале "Сестра",№ 4 (10), 2002 г.)http://rev. sitecity. ru/phtml_1602010901. phtml"Мне кажется, что вера христианина только окрепнет, если он сумеет познать в этой полной божественных тайн жизни всё, что только можно изучить естественным путём". (Хуана Инесс ла Круус)"Средневековье оставило нам немного свидетельств о выдающихся женщинах. Среди них преимущественно - царицы и редкие таланты, одарённые мистическим гением, такие как Жанна Д'Арк, св. Тереза Авильская, Тереза из Лизье или - что нам, наверное, ближе по теме - Мария де л'Инкарнасьон, манахиня-урсулинка, пионер просвещения нового света, и др. И уж тем более редки среди них - если вовсе не исключение - яркие таланты с универсальным умом, энциклопедистки, чьи натуры не вписывались в предназначенные им общественные рамки. Одной из таких выдающихся личностей была сестра Хуана Инесс де ла Крус - монахиня, учёный-естествоиспытатель, теолог, композитор, поэтесса. Источник: Литература Западной Европы 17 века Источник"Десятой музой", "Мексиканским фениксом". В её творчестве мы не находим характерного для той эпохи мистицизма. Хуана Инесс де ла Крус являет собой тип прямо противоположный и, скорее, соединяет в себе кабинетного учёного эпохи Просвещения с пылкой влюблённой. Во времена, когда в испаноязычном мире всё ещё господствовала инквизиция, подавлявшая всякую живую мысль, она, женщина, дерзала открыто доказывать, что наука и знание лишь укрепляют веру. Источник: Литература Западной Европы 17 века Источник Редкие таланты и способности проявились у Хуаны ещё в раннем детстве. Тайком от взрослых в трёхлетнем возрасте она выучилась читать, а к шести сочинила своё первое стихотворение - гимн в честь праздника Тела Господня. "Сочинительство" - писала она позже, - для меня не пустая прихоть, а потребность души, дарованная свыше". С тех пор её любимым местом стала домашняя библиотека. Двадцати уроков ей хватило на то, чтобы освоить латынь, да так, что она не только читала, но и свободно сочиняла на ней стихи. В четырнадцать лет этот необыкновенно одарённый и не по годам образованный ребёнок после блистательно выдержанного публичного экзамена на приёме у короля Мексики, посрамив многих учёных, получает звание придворной дамы. Благодаря уму и красоте Хуана вскоре стала первой дамой, её руки добивались многочисленные знатные поклонники, но... в двадцать она стала монахиней монастыря св. Херонимо. в нём она провела двадцать шесть лет жизни. Почему? Хуана мечтала учиться, жаждала общественного и научного поприща: "Ничьи укоры, ни мои собственные сомнения не в силах были принудить меня отступиться от того, чего властно требовала моя натура, и что было вложено в меня Богом... Я ли не молила Господа загасить во мне огонь разума, поелику, как полагают многие, женщине разум ненадобен и даже вреден". Источник: Литература Западной Европы 17 века Источник острому уму и благородству она привнесла в жизнь монастыря интеллектуальность и утончённые нравы. Оттуда по всему городу расходились написанные ею музыкальные и поэтические произведения. Сестра Хуана с одинаковым успехом сочиняла поэмы на религиозные и философские темы, любовные стихи, светские комедии, вокальные произведения, сочинения в защиту прав женщин и многое другое. Её страсть к знаниям носила универсальный характер: усвоив азы разных наук, я продолжала изучать их все разом, не имея ни одной предпочтительной склонности, соблюдая, однако, должный порядок в их изучении. Источник: Литература Западной Европы 17 века Источник в переписке с виднейшими учёными и поэтами Мексики и Испании. Ещё при жизни в 1692 году вышло собрание её сочинений, снабжённое пышным титулом, что свидетельствовало о необычайной популярности поэтессы в испаноязычном мире: "Сочинения несравненной американской поэтессы, десятой музы, сестры Хуаны Инесс де ла Крус, принявшей монашеский чин в монастыре Сан-Херонимо в имперском граде Мехико, - в коих с помощью различных метров, наречий и стилей, неподражаемыми, искусными изысканиями, услаждающими слух и поучительными в наставлениях стихами излагаются разного рода предметы, долженствующие служить к развлечению, пользе и восхищению".Но при всём том, рядом с сестрой Хуаной не было никого, с кем она могла бы поделиться сокровенными мыслями. Одиночество было её обычным состоянием. "Я готова была не слышать человеческого голоса, дабы его звук не нарушал моей безмолвной беседы с любимыми книгами". Добавим сюда и невозможность раскрыть в себе до конца потенциал учёного.Всё это, может быть, мало стыкуется с нашим, воспитанным на чинном византизме, представлением о монастырской жизни, но, к сожалению, в то время в Европе и подвластных ей землям женщины со столь свободным духом и страстью к познанию возможность оставаться независимой давал только монастырь, и от того немало других её современниц искали убежища за стенами обителей. "Я сделалась монахиней, хотя полагала, что монашество (я говорю не о существе его, а о сторонах побочных) содержит много несовместимого с моей натурой; однако при моём полнейшем неприятии замужества положение монахини представлялось мне более соответственным и достойным в том выборе, с помощью коего я жаждала обрести своё независимое и надёжное будущее". Тем не менее, мировоззрению сестры Хуаны, подкреплённому глубокими размышлениями и познаниями, были не чужды религиозные мотивы. В некоторых её стихотворениях мы находим созвучие нравственным наставлениям серьёзной иноческой литературы:"Зачем, о свет, меня терзаешь ты?Ужель обидно так мое стремленьеВозвысить красотой свои сужденья,сужденьем не унизив красоты?Мне чужды о сокровищах мечты,ищу лишь для ума обогащенья:опасны о богатстве размышленья -они доводят ум до нищеты.Гляжу с непреходящею тоскоюна ставшую добычей красоту,на алчность, что кладет конец покою...Что до меня, я лучше предпочтунавек проститься с радостью мирскою,чем жизнью мнить мирскую суету" Источник: Литература Западной Европы 17 века ИсточникСколь разума проклятье тяжко,Сколь непосильно бремя дум...- жалуется сестра Хуана в одном из своих романсов. Тяжёлое душевное состояние усугублялось событиями, происходящими в стране: в 1692 году правительство жестоко расправилось с восстанием городской бедноты.До 1690 года сестра Хуана избегала писать на богословские темы. Её первым теологическим сочинением стало частное критическое письмо в адрес одного священника-иезуита. Мексиканский архиепископ без её ведома опубликовал это письмо, вызвав тем самым драматическую полемику между сторонниками и противниками сестры Хуаны. Через некоторое время местный епископ направил ей послание под именем сестры Филотеи, где увещевал сестру Хуану отказаться от "мирских" с точки зрения церкви занятий - сочинительства музыки и стихов на светские темы, и посвятить себя всецело молитве. В ответ сестра Хуана написала свой знаменитый "Ответ поэтессе достославной сестре Филотее". "Ответ" интересен тем, что это одновременно и исповедь смиренной монахини, и энергичная защита своих взглядов, среди которых немалое место занимает борьба за права женщин на образование и полноценное участие в жизни общества. На примере библейских героинь: Мириам (Чис. 26: 59), Деворы (Быт. 24:59; 35:8), Елизаветы (Лук. 1), Марии, матери Иоанна Марка (Деян. 12:12, 16) и других сестра Хуана доказала, что образованные женщины смогли бы учить других представительниц слабого пола, и что общество лишь приобретает от того, что женщина становиться его активным членом. "Отсутствием женщин-наставниц наносим мы великий урон отечеству нашему, о чём надлежало бы поразмыслить тем, кто, затвердя лишь: Mulieres i"Сестра",№ 4 (10), 2002 г.)

Популярные сообщения из этого блога

Краткое содержание ЖУРНАЛ ПЕЧОРИНА

Опис праці Щедре серце дідуся

Твір про Айвенго